< retour artistes >
Je suis née en 1941 dans une grande ferme axonaise où j ai eu très jeune le goût des grands espaces avec un terreau favorable aux expérimentations artistiques.
I was born in 1941 on a large farm in the Aisne where from a very young age I became attached to open spaces which fuelled my artistic experiments.
Je faisais tous les concours de » dessin » que je pouvais trouver.
Le succès m’incitait à continuer. Mon atelier se trouvait dans un pigeonnier. Je profitais du temps des vacances pour mettre à profit mes realisations à la campagne mandaland art , poterie, peinture sur hangar agricole, installations et peinture dans la nature .
I participated in all the drawing contests I could find and my successes gave me the necessary inspiration to continue. My workshop was in a dovecote. I spent the holidays producing my artworks « mandaland art » , pottery, painting on agricultural hangars, installations and paintings in the wild).
Ancienne élève de Beaux Arts d’Amiens (diplômes : céramique, cafas, arts déco), j’ai exercé le métier de professeur d’arts plastiques de 1963 a 2001 dans différents établissements( collèges, lycées, Université, ESIEC, IUT.
After graduating from the Fine Arts School of Amiens in ceramics, cafas and decorative arts I worked as an art teacher from 1963 to 2001 in both secondary and higher education.
J’ai participé à l’association de défense des Arts au FRAC Champagne-Ardenne et à un atelier de sensibilisation à l’architecture à Reims. J’ai également participé à de nombreuses expositions (salon européen de l’habillement, expositions personnelles en Champagne, Bretagne,Vosges…) et à des festivals de peinture en France.
I was involved in the FRAC Champagne-Ardenne (an organisation for the promotion of arts) and in a Reims workshop promoting awareness in architecture. I was also involved in numerous exhibitions (European Clothing Fair, personal exhibitions in Champagne, Britanny and the Vosges) and in painting festivals all over France.
Plus récemment, j’ai réalisé en 2014 une exposition de portraits à Reims, puis à la filature de Bazancourt, et à la Villa Douce de Reims en 2015.
More recently I held a portrait exhibition in Reims, in the « filature » of Bazancourt and at the Villa Douce in Reims in 2015.
A la plage (On the beach)
Aquarelle (Watercolor)
|
Avez-vous été professeur de dessin à Nevers ?
Bonjour
Sophie La victoire m’a communiqué votre nom. Je suis retraitee et passionnée de peinture.
Je cherche à rencontrer des artistes pour partager.
Merci d’avance pour votre réponse
Bien cordialement